Với soạn bài Tôi yêu em trang 20 Ngữ văn 11 Cánh diều hay nhất, ngắn gọn sẽ giúp học sinh trả lời câu hỏi từ đó học tốt Ngữ văn 11. Mời các bạn đón xem:
Đọc các chú thích để thấy được ý thơ trong nguyên tác so với lời thơ dịch
Câu 1 trang 20 Ngữ văn 11 Tập 1: Đọc các chú thích để thấy được ý thơ trong nguyên tác so với lời thơ dịch.
- Ý thơ trong nguyên tác có phần hơi xa cách, tự ti hơn so với lời thơ dịch.
+ Nguyên tác:
Tôi yêu em tình yêu vẫn, có lẽ
Chưa tắt hẳn trong lòng tôi
…
Cầu trời cho em được người khác (cũng) yêu (chân thành, dịu dàng) như thế.
+ Dịch thơ (Bản dịch của Thúy Toàn)
Tôi yêu em đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
…
Cầu cho em được người tình như tôi đã yêu em.
Xem thêm các bài soạn văn Ngữ văn 11 Cánh Diều hay, chi tiết khác:
Câu 1 trang 20 Ngữ văn 11 Tập 1: Lời giãi bày thể hiện tình cảm, tâm trạng gì của nhân vật trữ tình?
CÔNG TY TNHH ĐẦU TƯ VÀ DỊCH VỤ GIÁO DỤC VIETJACK
- Người đại diện: Nguyễn Thanh Tuyền
- Số giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh: 0108307822, ngày cấp: 04/06/2018, nơi cấp: Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố Hà Nội.
2021 © All Rights Reserved.