Read the article and match the photos (A-C) with two of the artists

94

Với giải Câu hỏi 2 trang 90,91 sách giáo khoa Tiếng Anh 11 Friends Global chi tiết trong Unit 7: Artists giúp học sinh dễ dàng xem và so sánh lời giải, từ đó biết cách làm bài tập Unit 7 Tiếng Anh 11. Mời các bạn đón xem:

Read the article and match the photos (A-C) with two of the artists

2 (trang 90-91 Tiếng Anh 11 Friends Global): Read the article and match the photos (A-C) with two of the artists. (Đọc bài báo và nối các bức ảnh (A-C) với hai trong số các nghệ sĩ)

The statue of Rocky outside the Philadelphia Museum of Art is very popular with tourists, who often stop to take their photo in front of it without bothering to visit the museum itself. This irritated the artist Jessie Hemmons, who knitted a bright pink jacket and put it on the statue of the boxer. On the front of the jacket, Jessie knitted the words ‘Go see the art’. Jessie hopes that more people will visit the gallery. This form of street art has become known as ‘yarn bombing’.

The craze is believed to have started in 2005 by Magda Sayeg in Houston, Texas. One day Magda decided, just for fun, to knit a blue-and-pink cover for her shop's door handle. She loved it, and unexpectedly, so did her customers. Pedestrians stopped outside the shop to photograph it. Motorists slowed down to take a closer look. Their reaction inspired Magda to make covers for other objects in the street, such as a stop sign, a lamp post, a parking meter — and even an entire bus, which took awhole week to complete!

There are now yarn bombing groups in dozens of countries. They photograph and film their works and upload them to the internet.

Jessie believes that most street art is done by men and that yarn bombing is a more feminine activity. But not everyone approves of the new form of street art. Some people argue that covering public objects in wool is vandalism and littering, but the police appear to have a relatively relaxed attitude towards yarn bombers. They might interrupt them if they see them at work in the street, but they do not often view them as criminals.

Whether you see yarn bombing as a bit of fun that brightens up drab cities, or as a form of high culture with a serious message, it is a craze that is likely to continue.

Hướng dẫn dịch:

Bức tượng Rocky bên ngoài Bảo tàng Nghệ thuật Philadelphia rất được du khách yêu thích, họ thường dừng lại để chụp ảnh trước tượng mà không thèm đến thăm chính bảo tàng. Điều này khiến nghệ sĩ Jessie Hemmons khó chịu, người đã đan một chiếc áo khoác màu hồng sáng và khoác lên bức tượng võ sĩ quyền anh. Phía trước áo khoác có thêu dòng chữ “Go see the art”. Jessie hy vọng sẽ có nhiều người đến thăm phòng trưng bày hơn. Hình thức nghệ thuật đường phố này còn được gọi là 'ném bom sợi'.

Cơn sốt được cho là bắt đầu vào năm 2005 bởi Magda Sayeg ở Houston, Texas. Một ngày nọ, Magda quyết định, chỉ để cho vui thôi, đan một tấm bìa màu xanh và hồng cho tay nắm cửa cửa hàng của mình. Cô yêu thích nó và thật bất ngờ, khách hàng của cô cũng vậy. Người đi bộ dừng lại bên ngoài cửa hàng để chụp ảnh. Người lái xe chạy chậm lại để quan sát kỹ hơn. Phản ứng của họ đã truyền cảm hứng cho Magda làm vỏ che cho các đồ vật khác trên đường phố, chẳng hạn như biển báo dừng, cột đèn, đồng hồ đỗ xe — và thậm chí cả một chiếc xe buýt, mất cả tuần để hoàn thành!

Hiện nay có các nhóm ném bom sợi ở hàng chục quốc gia. Họ chụp ảnh, quay phim các tác phẩm của mình và tải chúng lên internet.

Jessie tin rằng hầu hết nghệ thuật đường phố đều do nam giới thực hiện và ném bom sợi là một hoạt động nữ tính hơn. Nhưng không phải ai cũng tán thành hình thức nghệ thuật đường phố mới. Một số người cho rằng việc che đồ vật công cộng bằng len là hành vi phá hoại và xả rác, nhưng cảnh sát dường như có thái độ tương đối thoải mái với những kẻ đánh bom sợi. Họ có thể ngắt lời họ nếu nhìn thấy họ đang làm việc trên đường, nhưng họ không thường coi họ là tội phạm.

Cho dù bạn coi việc ném bom sợi là một trò vui làm bừng sáng những thành phố buồn tẻ hay như một hình thức văn hóa cao cấp với thông điệp nghiêm túc, thì đó là một cơn sốt có thể sẽ tiếp tục.

Đáp án:

- Picture B. Jessie Hemmons

- Picture C. Magda Sayeg

Giải thích:

- Picture B. Thông tin: “This irritated the artist Jessie Hemmons, who knitted a bright pink jacket and put it on the statue of the boxer.” (Điều này khiến nghệ sĩ Jessie Hemmons khó chịu, người đã đan một chiếc áo khoác màu hồng tươi và khoác lên bức tượng võ sĩ quyền anh.)

- Picture C. Thông tin: “One day Magda decided, just for fun, to knit a blue-and-pink cover for her shop's door handle.” (Một ngày nọ, Magda quyết định, chỉ để cho vui, đan một tấm bìa màu xanh và hồng cho tay nắm cửa của cửa hàng cô ấy.)

Đánh giá

0

0 đánh giá